Chords4Song

Yuuri - Dried Flower MR, lyrics pronunciation/유우리 - 드라이플라워, 가사 발음 본문

가사해석/우유리

Yuuri - Dried Flower MR, lyrics pronunciation/유우리 - 드라이플라워, 가사 발음

코드s4송 2023. 8. 28. 22:06
반응형
Yuuri - Dried Flower, lyrics pronunciation/유우리 드라이플라워, 가사 발음

 

https://www.youtube.com/watch?v=twlsVeI6ymo&pp=ygUU65Oc65287J20IO2UjOudvOybjCA%3D 

https://youtu.be/aRQdl694VOA

2020.10.25.

https://youtu.be/4a-Ax5XqHA8?si=BJAsyad37mLha2V3 

 

<Verse 1>
多分、私じゃなくていいね
Tabun, watashi janakute ī ne
타분 와타시쟈 나쿠테 이이니
아마, 내가 아니어도 괜찮지

余裕のない二人だったし
Yoyū no nai futaridattashi
요유-노 나이 후타리닷타시
여유 없는 두 사람이었으니

気付けば喧嘩ばっかりしてさ
Kidzukeba kenka bakkari shite sa
키즈케바 켄카밧카리 시테사
눈치채고 보면 싸움만 해서

ごめんね
Gomen ne
고멘네
미안해

ずっと話そうと思ってた
Zutto hanasou to omotteta
즛토 하나소-토 오못테타
계속 말하려고 했었어

きっと私たち合わないね
kitto watashitachi awanai ne
킷토 와타시타치 아와나이네
분명 우린 잘 맞지 않아

二人きりしかいない部屋でさ
Futarikiri shika inai heyade sa
후타리키리시카 이나이 헤야데사
단둘이 있는 방에서

貴方ばかり話していたよね
anata bakari hanashite ita yo ne
아나타바카리 하나시테이타요네
너만 얘기하곤 했었지

<Pre-Chorus>
もしいつか何処かで会えたら
Moshi itsukadokokade aetara
모시 이츠카 도코카데 아에타라
만약 언젠가 어디선가 만난다면

今日の事を笑ってくれるかな
Kyō no koto o waratte kureru ka na
쿄오노 코토오 와랏테 쿠레루카나
오늘 있었던 일로 웃어주려나

理由もちゃんと話せないけれど
Riyū mo chanto hanasenaikeredo
리유-모 챤토 하나세나이케레도
이유도 잘 설명할 수 없지만

貴方が眠った後に泣くのは嫌
Anata ga nemutta nochi ni naku no wa iya
아나타가 네뭇타 아토니 나쿠노와 이야
당신이 잠든 후에 울고 싶진 않아

<Chorus>
声も顔も不器用なとこも
Koe mo kao mo bukiyōna toko mo
코에모 카오모 부키요오나 토코모
목소리도, 얼굴도, 서투른 점도

全部全部嫌いじゃないの
Zenbu zenbu kiraijanai no
젬부 젬부 키라이쟈 나이노
전부 전부 싫어하지 않아

ドライフラワーみたい
Doraifurawā mitai
도라이후라와-미타이
드라이플라워 같은

君との日々も
きっときっときっときっと色褪せる
Kimi to no hibi mo
키미토노 히비모
너와의 나날도

きっときっときっときっと色褪せる
kitto kitto kitto kitto iroaseru
킷토 킷토 킷토 킷토 이로아세루
분명 분명 분명 분명 빛바랠 거야

<Verse 2>
多分、じゃなくてよかった
Tabun, janakute yokatta
타분 키미쟈 나쿠테 요캇타
아마, 네가 아니어도 괜찮았어

もう泣かされることもないし
mō nakasa reru koto mo naishi
모오 나카사레루 코토모 나이시
이젠 네가 날 울리는 일도 없고

私ばかり」なんて言葉もなくなった
Watashi bakari' nante kotoba mo nakunatta
와타시바카리 난테 코토바모 나쿠낫타
"매번 나만" 같은 말도 없어졌어

あんなに悲しい別れでも
An'nani kanashī wakare demo
안나니 카나시이 와카레데모
그렇게 슬픈 이별이어도

時間がたてば忘れてく
Jikan ga tateba wasurete ku
지칸가 타테바 와스레테쿠
시간이 지나면 잊혀가

新しい人と並ぶ君は
Atarashī hito to narabu kimi wa
아타라시- 히토토 나라부 키미와
새로운 사람 옆에 서는 너는

ちゃんとうまくやれているのかな
Chi ~yantoumakuyareteirunokana
챤토 우마쿠 야레테이루노카나
제대로 잘 살아가고 있는 걸까

<Pre-Chorus>
もう顔も見たくないからさ
Mō kao mo mitakunaikara sa
모- 카오모 미타쿠나이카라사
더는 얼굴도 보고 싶지 않으니까

変に連絡してこないでほしい
Hen ni renraku shite konaide hoshī
헨니 렌라쿠 시테코나이데호시이
쓸데없이 연락해오지 말아줬으면 해

都合がいいのは変わってないんだね
Tsugō ga ī no wa kawattenai nda ne
츠고-가 이이노와 카왓테나인다네
자기 생각만 하는 건 변하지 않았구나

でも無視できずにまた少し返事
Demo mushi dekizu ni mata sukoshi henji
데모 무시데키즈니 마타 스코시 헨지
하지만 무시하지 못하고 또 조금 답장을 해

<Chorus 2>
声も顔も不器用なとこも
Koe mo kao mo bukiyōna toko mo
코에모 카오모 부키요오나 토코모
목소리도, 얼굴도, 서투른 점도


多分今も嫌いじゃないの
Tabun ima mo kiraijanai no
타분 이마모 키라이쟈 나이노
아마 지금도 싫어하지 않아

ドライフラワーみたく
Doraifurawā mitaku
도라이후라와- 미타쿠
드라이플라워 같이

時間が経てば
Jikan ga tateba
지칸가 타테바
시간이 지나면

きっときっときっときっと色褪せる
Kitto kitto kitto kitto iroaseru
킷토 킷토 킷토 킷토 이로아세루
분명 분명 분명 분명 빛바랠 거야

<Bridge>
月灯りに魔物が揺れる
Tsuki akari ni mamono ga yureru
츠키아카리니 마모노가 유레루
달빛에 마물이 흔들려

きっと私もどうかしてる
Kitto watashi mo dōka shi teru
킷토 와타시모 도오카시테루
분명 나도 어떻게 됐어

暗闇に色彩が浮かぶ
Kurayami ni shikisai ga ukabu
쿠라야미니 시키사이가 우카부
어둠 속에서 색채가 떠올라

赤黄藍色が胸の奥
Aka ki aiiro ga mune no oku
아카 키 아이이로가 무네노 오쿠
빨강 노랑 남색이 가슴속 깊이

ずっと貴方の名前を呼ぶ
Zutto anata no namae o yobu
즛토 아나타노 나마에오 요부
계속 네 이름을 불러

好きという気持ちまた香る
Suki to iu kimochi mata kaoru
스키토 유우 키모치 마타 카오루
좋아한다는 마음이 또 향기 풍겨


<Chorus 3>
声も顔も不器用なとこも
Koe mo kao mo bukiyōna toko mo
코에모 카오모 부키요오나 토코모
목소리도, 얼굴도, 서투른 점도

全部全部大嫌いだよ
Zenbu zenbu daikiraida yo
젬부 젬부 다이키라이다요
전부 전부 너무 싫어

まだ枯れない花を君に添えてさ
Mada karenaihana o kimi ni soete sa
마다 카레나이 하나오 키미니 소에테사
아직 시들지 않은 꽃을 네 곁에 두고

ずっとずっとずっとずっと抱えてよ
Zuttozutto zuttozutto kakaete yo
즛토 즛토 즛토 즛토 카카에테요
계속 계속 계속 계속 끌어안아줘
Maybe I am not the one that you were looking for

Maybe we were trying to keep what we cannot afford

Before we knew we found ourselves fighting all the time

I'm so sorry

  

You know I 've been trying to bring it up to you

I guess we’re never gonna work it out

Even when we had a tiny apartment for us two

Our conversation was one way, yeah, without a doubt



If we meet again somewhere along the way

Wonder if we can laugh about all that we went through today

I don't even know how, how to tell you the reasons why

Don't wanna cry when you sleep by my side

Yeah, this I know for sure





Not your voice not your face not even your clumsiness

None of it

None of it

I can't seem to say I hate it

Like dried flowers our colors fade

All of the days that we had

Maybe maybe maybe someday

They’ll fade away



Maybe you're not the one that I was looking for

But you can't make me cry for you anymore

"Why is it always me?" I used to say

But now I don’t do that no more



Breakups and broken hearts are so unbearable

Everything we had turned out to be forgettable

You know I'm wondering how you're getting along

Like are you really doing fine with somebody new?



Truth is I don't want to see you face to face again

I’d really appreciate if you could stay the hell away

Cause’ you haven't changed a bit

You want everything your own way

But I still can't help myself from texting back trying to play it cool



Not your voice not your face not even your clumsiness

Even now

Even still

I can't seem to say I hate it

Like dried flowers our colors fade

It's just a matter of time

Maybe maybe maybe someday

We'll fade away



I see my demons there dancing in the moonlight

Maybe I am going crazy, losing my mind

Even in darkness I can see the colors shine bright



Yellow red and blue calling out your name

From the bottom of my heart, it's so relentless

The love I had for you is trying to break its way free



It’s your voice it’s your face its even your clumsiness

All of it

All of it

Now I know I hate them all

I've got flowers that will not wither

I’m handing them to you

Will you will you will you will you

Keep them forever?

 

반응형